Zwrcama sie z prośbą o prztłumaczenie tego na polski, nigdy sie nie uczyłam angielskiego (niemiecki i francuski), tak wiem angielski jest łatwy i mniej więcej umiem to prztlumaczyć ale ja potrzebuje dokładnego tłumaczenia i prosze was o pomoc, wiem ż
e niektórych rzeczy jak Cat 5 UTP czy IDF etc. nie da sie przetłumaczyć ponieważ
sa to nazwy własne ale proszę o przetłumaczenie reszty.
Z góry dziękuje
Data media termination point
Existing conduit for datamedia cable runs.
All rooms and halls have drop ceilings installed.
All drop ceiling heights are 9'-0''.
All structural ceiling heights are 11'-0''.
Telephone Company Point of Presence
Assistant Principal
Network printers
Each data termintation point will contain four (4) Cat 5 UTP runs terminated on a fourplex wall mounted EIA/TIA standard outlet. All horizontal dtata media runs will be run and terminated at the neareat IDF of MDF
Existing condult for data media cable runs.