tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

anglistyka, lingwistyka, NKJO, prace magisterskie, prace licencjackie, uczelnie

tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

Postautor: Leega » 03 kwie 2009, 21:00

hej
piszę pracę licencjacka gdzie porownuje dwa tlumaczenia filmu. mam problem ze sprecyzowaniem tytułu i poszczególnych rozdziałow. napisalałam juz pierwszy rozdzial tj. teoria przekladu audiowizualnego, rodzaje, ograniczenia. w drugim rozdziale chciałam pisać o operacjach jezykowych jakie stosujemy tłumacząc film, np. ekwiwalencja, redundancja, domestykacja, egzotyzacja. natomiast trzeci rozdzial poswiecic analizie porownawczej dwoch wersji tlumaczenia i wykorzystac w nim pojecia z rozdzialu drugiego. czy taki temat nie jest za bardzo obszerny? czy nie lepiej skupic sie np na samej ekwiwalencji? tylko ze z durgiej strony zawezyło by mi to pole. analizuję film "świat to za mało".
prosze o pomoc i jakies wskazówki
Leega
 


Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

Postautor: xeo » 05 kwie 2009, 1:25

http://serwistlumacza.com/content/view/166/ (kliknij na "spis treści" i wybierz jakieś punkty i podpunkty)
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

Postautor: Leega » 06 kwie 2009, 22:31

kupiłam ta książ…ke, glownie sie na niej opieram i na przekładzie audiowizualnym Tomaszkiewicz. "Tłumaczenie filmow" jest głownie o tym jak dobrze robić napisy aczkolwiek rozdział pierwszy- specyfika tłumaczenia filmów i siodmy- tło kulturowe jest jak najbardziej pomocne. ale nie moge jechac zywcem z ksiazki, dlatego pytałam czy taki plan byłby ok.
Leega
 



Re: tłumaczenie filmu- praca licencjacka- pomoc!

Postautor: vlord » 13 cze 2022, 14:43

инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоtuchkasинфоинфо
vlord
The One Whose Name Cannot Be Spoken
 
Posty: 27945
Rejestracja: 08 kwie 2022, 5:32


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 0 gości