I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Pytania i wątpliwości dotyczące gramatyki angielskiej

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: zeusek26 » 04 gru 2006, 19:37

I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne. A na przykład Is going to go rain. Czekam na mądre wyjaśnienia.
zeusek26
newbie
 
Posty: 4
Rejestracja: 28 gru 2005, 0:00


Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: morganx » 04 gru 2006, 22:54

"i am going to go to" jest poprawne, ale czesto sie omija "to go".
zatem zamiast "I'm going to go to university next year", lepiej bedzie powiedziec "I'm going to university next year". Ta druga opcja brzmi bardziej naturalnie.

Jeśli chodzi o to drugie to poprawnie jest "is going to rain". Po formie "going to" idzie czasownik, więc w pierwszym przypadku był nim czasownik "go", a w drugim "rain".
morganx
junior fellow
 
Posty: 195
Rejestracja: 07 kwie 2004, 23:00

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: xeo » 05 gru 2006, 0:06

Popraw się morganx =) nic się nie pomija, bo to są dwie róż…ne konstrukcje, dwa róż…ne zastosowania i dwa róż…ne znaczenia, nic związanego z naturalnością.

W drugiej części pytania powinno być "Is IT going to rain ?" (pytanie), IT is going to rain (zdanie twierdzące)
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: morganx » 05 gru 2006, 1:09

nie dasz mi spokoju znow :)
zacytuje fragment ksiazki New English File Pre-intermediate C. Oxenden, C. Latham-Koenig strona 130:
"When you use 'going to go', you can omit 'to go'"

inny przyklad:
Advanced Grammar in Use, M. Hewings str. 24
"We tend to avoid "going to" +"go" and use the present continuous form of "go" instead.
przykladowe zdanie z tej ksiazki:
"Alice is going to university next year. (rather than ... is going to go to university"

Mozemy owszem bawic sie w doglebna analize zdan i wtedy:

I am going to go to the cinema.
I am going to the cinema.

Jeśli chodzi o pierwszą to jej interpretacja jest nastepujaca: wczoraj sie zdecydowalem, ze pojde do kina, a dzis o tym informuje.
Z kolei w drugim przypadku ma miejsce sytuacja troche odmienna: tez ide do kina, ale nic tu sie nie da zmienic; mam bilety, albo juz je zarezerwowalem, itp.)

Jednakze w podanym przeze mnie przykladzie w pierwszym wpisie nie widze zasadnosci w twierdzeniu, ze "nic sie nie pomija".

Co do tego drugiego z deszczem to nie zauwazylem, ze chodzi o pytanie :)
morganx
junior fellow
 
Posty: 195
Rejestracja: 07 kwie 2004, 23:00

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: xeo » 05 gru 2006, 1:19

Brakuje tam wyjasnienia ze jak ominiemy "to go" to czynność musi byc zaplanowana, a nie tylko zamiar/intencja (to zupełnie zmienia postać rzeczy, tak to jest tam wytłumaczone jakbysmy mogli Present Continuous i konstrukcję "to be going to" uzywać zamiennie, a tak nie jest). Najwyż…ej mogę się zgodzić co do tendencji niestosowania dwoch wyrazow podobnie brzmiacych (go, going) blisko siebie. Dla mnie zamiar/intencja i 100% plan są istotnymi niuansami i absolutną podstawą do uż…ycia albo PC albo "to be going to". Całkiem sprawnie wyjaśniłeś róż…nicę między tamtymi zdaniami i co ? uż…yjesz ich zamiennie ? skoro w pierwszym przypadku nie jest pewne czy pójdziesz do kina?
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: morganx » 05 gru 2006, 1:31

z zadnego mojego wpisu nie wynika ze Present Continuous i konstrukcje "to be going to" mozna uzywac zamiennie. wszystkie moje wpisy dotycza szczegolnego przypadku, kiedy czasownikiem jest "go", a wtedy zamiast mowic "I'm going to go to town on Saturday", powiemy "I'm going to town on Saturday".
morganx
junior fellow
 
Posty: 195
Rejestracja: 07 kwie 2004, 23:00

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: morganx » 05 gru 2006, 1:35

Widze, ze uzupelniles swoj wpis o dodatkowy fragment, ktory jest kluczowy w tym momencie. Mozemy uznac temat za zamkniety.
morganx
junior fellow
 
Posty: 195
Rejestracja: 07 kwie 2004, 23:00

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: xeo » 05 gru 2006, 1:39

No dopisałem koncówkę, doczytaj jeszcze, bo coś mi się stronka sypie (nie wiem czy wszyscy tak mają czy tylko ja, ż…e ładuje się biała strona z tekstem menu na pół ekranu, a postami mikroskopijnymi), nie chodziło o Twoje wyjaśnienie tylko o Hewingsa.

I'm going to go to town on Saturday"
"I'm going to town on Saturday".

nie uż…yjemy tego zamiennie, bo w pierwszym przypadku nie wiadomo czy pójdziesz.
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: morganx » 05 gru 2006, 1:45

teoretycznie tak (jezeli przeanalizujemy to tak jak ten przyklad z kinem). ale w praktyce to inaczej wyglada (patrz Hewings)
morganx
junior fellow
 
Posty: 195
Rejestracja: 07 kwie 2004, 23:00

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: xeo » 05 gru 2006, 1:51

W takim razie wynikało by z tego, ż…e natywni nie skłaniają się do wyraż…ania "zamiarów/intencji" z wyrazem "go" co jest niezmiernie podejrzane (choć moż…e dla nich to raczej kwestia "estetyki" - go, going obok siebie)
Nie wiem... moż…e Hewings na poziomie advanced nie chciał jeszcze wnikać w niuanse przedstawiajac tylko tendencję (co mnie bardzo dziwi - strasznie to uprościł). Zamiar też… niby moż…na nazwać planem prawda ? tylko w grę wchodzi niuans typu "wahamy się" "zastanawiamy się" "taki jest plan, ale co z tego wyjdzie - zobaczymy", nie rozumiem zupełnie wyjaśnienia Hewingsa, ż…e zamiast tego uż…yjemy PC, który kompletnie eliminuje "wahanie" "zastanawianie" itp.
xeo
Site Admin | Redakcja angielski.edu.pl
 
Posty: 3320
Rejestracja: 22 kwie 2003, 9:26

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: waldy » 29 wrz 2011, 16:15

xeo pisze:W takim razie wynikało by z tego, ż…e natywni nie skłaniają się do wyraż…ania "zamiarów/intencji" z wyrazem "go" co jest niezmiernie podejrzane (choć moż…e dla nich to raczej kwestia "estetyki" - go, going obok siebie)
Nie wiem... moż…e Hewings na poziomie advanced nie chciał jeszcze wnikać w niuanse przedstawiajac tylko tendencję (co mnie bardzo dziwi - strasznie to uprościł). Zamiar też… niby moż…na nazwać planem prawda ? tylko w grę wchodzi niuans typu "wahamy się" "zastanawiamy się" "taki jest plan, ale co z tego wyjdzie - zobaczymy", nie rozumiem zupełnie wyjaśnienia Hewingsa, ż…e zamiast tego uż…yjemy PC, który kompletnie eliminuje "wahanie" "zastanawianie" itp.
Pewne niuanse maja znaczenie dla nauczycieli, i dociekliwych uczniów, dla natiwow, zwłaszcza takich którzy nie zastanawiają się zbytnia nad językiem, w niektórych wypadkach te niuanse nie maja znaczenia. dla większości ludzi uż…ycie PC czy going to znaczy to samo. Wiem, PC zakłada podjętą decyzje i brak wahania, ale w 90% dla natiwa I'm going to cook tonight i I'm cooking tonight oznacza to samo, i nie zastanawia się czy pierwsze zdanie jest niezobowiązujące a drugie to już… kontrakt. Zresztą forma z PC tez moż…e wyraż…ać wahanie, wystarczy dodać np słowo think, suppose- I think I'm cookong tonight. "Im going to go to the movies i think I'm going to the movies, iIm going to the movies znaczy to samo. Wiem, ż…e tłumaczy się uż…ycie PC jako coś pewnego, i w wielu wypadkach tak jest ale w wielu natiwom nie sprawia to róż…nicy i nie rozmyślają czy ktoś ma już… bilet kupiony czy nie.
waldy
 

Re: I am going to go. Czy te zdanie jest poprawne?

Postautor: matkruszak90 » 11 sty 2017, 16:30

Poprawne, nam się wydaje dziwne przez tę zbitkę going to go, ale jak najbardziej poprawne :)
matkruszak90
newbie
 
Posty: 3
Rejestracja: 11 sty 2017, 16:27


Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Bing [Bot] i 0 gości