Właśnie mówiłem, ż
e zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
powinno byc "I was just saying I AM going to take a job in Ireland" czy "I was just saying I WAS going to take a job in Ireland"
to drugie nie powinno sie tlumaczyc na "Właśnie mówiłem, ż
e zamierzałem podjąć pracę w Irlandii." ?
bo spotkalem sie z tlumaczeniem tgo drugiego zdania na czas terazniejszy.