INFLUENCE czy AFFLUENCE

Niepoliczalny rzeczownik „affluence” oznacza ‘zamożność’, ‘bogactwo’, ‘dostatek’, np.:

(1) His affluence really impressed me.
Jego zamożność rzeczywiście zrobiła na mnie wrażenie.

Mający ten sam rdzeń przymiotnik „affluent” opisuje kogoś ‘bogatego’, ‘zamożnego’, np.:

(2) His uncle was very affluent.
Jego wuj był bardzo zamożny.

Natomiast rzeczownik „influence” odnosi się do ‘wpływu’, ‘oddziaływania’. Gdy ktoś odziałuje na kogoś, zwłaszcza jeśli jest to wpływ wyraźnie dodatni lub ujemny, używamy do opisu tej sytuacji zwrotu „be a good/bad influence on...”, nie zaś zwrotu „have an influence on...”, który stosuje się do wpływu jednej rzeczy na inną.

(3) He is a good influence on her.
On ma na nią dobry wpływ.

Wyraz „influence” może też pełnić rolę czasownika o znaczeniu ‘wpływać (na)’, ‘oddziaływać (na)’. Przymiotnik pochodzący od tego słowa to „influential” (‘wpływowy’).

Nie masz uprawnień do komentowania

Gramatyka - treści losowe

Polub nas na FB

Wyszukiwarka

Główna Gramatyka Zagadnienia gramatyczne INFLUENCE czy AFFLUENCE

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK