Błędnie: He has the apparition of a beggar – nobody would say he’s a famous physician. Poprawnie: He has the look of a beggar – nobody would say he’s a famous physician.
Rzeczownik ‘apparition’ oznacza „ducha”, „fantoma”, np. ‘She was frightened by an apparition in the old castle’ („Przestraszyła się ducha w tym starym zamku”).
Kiedy chcemy powiedzieć o „aparycji”, możemy użyć np. słowa ‘look’.