Błędnie: "What are you thinking about my new dress?" "It's really kew!" Poprawnie: "What do you think about my new dress?" "It's really kew!"
Czasownik "think" ('mysleć'; 'sądzić, twierdzić, uważać') w drugim z podanych znaczeń ('sądzić, uważać') nie ma formy ciągłej. W czasach ciągłych występuje jedynie w znaczeniu 'myśleć', np. "What are you thinking about?" "My homework."