benefit

benefit[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Investing in this enterprise should, presumably, benefit to you.
Poprawnie: Investing in this enterprise should, presumably, benefit you.

Zwrot ‘benefit (sb)’ znaczy „przynieść zyski (komuś)”, „przynieść (komuś) korzyść” i nie używa się z nim przyimków, np. ‘It should benefit you’ („Powinno ci to przynieść korzyść”).

Zwrot ‘benefit by/ from (sth/sb)’ znaczy „uzyskiwać profity z (kogoś/czegoś)”, „zyskiwać korzyści z (kogoś/czegoś)”, np. ‘I benefited from the concert by issuing tickets’ („Dzięki temu, że przygotowałem bilety, koncert przyniósł mi korzyść”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Nowości do nauki języka angielskiego

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Loading ...