bluecoat/ blue-collar

bluecoat/ blue-collar[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: John thought his job as a bluecoat worker was unworthy and really felt ashamed he was unable to find a more challenging kind of work .
Poprawnie: John thought his job as a blue-collar worker was unworthy and really felt ashamed he was unable to find a more challenging kind of work .

"Bluecoat" to w potocznym amerykańskim 'policjant', 'glina'. "Blue-collar" odnosi się do pracy fizycznej, np. "blue-collar worker" to 'pracownik fizyczny'.

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Szlifuj język i zwiedzaj świat!

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 
Główna Nauka Błędy bluecoat/ blue-collar

Jezykiobce.pl

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK