conclusion

conclusion[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: To come to conclusion, dreams cast a shadow over our conscious way of thinking and acting.
Poprawnie: To conclude, dreams cast a shadow over our conscious way of thinking and acting.

Słowo ‘conclusion’ oznacza „konkluzję”. Kiedy chcemy użyć z tym słowem zwrotu „konkludując”, „w konkluzji”, „podsumowując” możemy powiedzieć: ‘in conclusion’, ‘to conclude’ albo ‘by way of conclusion’, np. ‘In conclusion, you have to leave soon.’ („Podsumowując, musicie wkrótce wyjechać”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Prezenty pod choinkę

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy conclusion
Loading ...