Błędnie: We are grateful and proud that our eminent guest - professor John Brown – has accepted the invitation for our meeting. Poprawnie: We are grateful and proud that our eminent guest – professor John Brown – has accepted the invitation to our meeting.
Słowo ‘invitation’ oznacza „zaproszenie” i łączy się z przyimkiem ‘to’ , np. ‘I am so happy – I received an invitation to Brown’s party!’ (”Jestem taki szczęśliwy – otrzymałem zaproszenie na przyjęcie Browna!”).
W przypadku czasownika ‘invite’ („zapraszać’) możemy użyć również przyimka ‘for’ , kiedy mamy na myśli „zapraszanie na (jakiś posiłek”), np. ‘I was invited for a dinner’ („Zostałem zaproszony na obiad”).