Błędnie: The only conceivable argument of the rise was a shortage of raw materials. Poprawnie: The only conceivable reason for the rise was a shortage of raw materials.
Słowo ‘reason’ oznacza „rozum”, „wyjaśnienie”, „uzasadnienie”, „powód” np. ‘The reason I work is that I need money’ („Powodem, dla którego pracuję, jest to, że potrzebuję pieniędzy”).
Natomiast wyraz ‘argument’ oznacza „argument”, „uzasadnienie podawane na poparcie swojego zdania”, „chwyt retoryczny służący przekonaniu rozmówcy”, np. ‘His main argument for the theft was the lack of money’ („Jego głównym uzasadnieniem kradzieży był brak pieniędzy”). Słowo ‘argument’ może też oznaczać „kłótnię”.
Z kolei wyraz ‘cause’ oznacza „przyczynę”, „wydarzenie przynoszące skutek”, np. ‘The cause of the crisis is unknown’ („Przyczyna kryzysu jest nieznana”).