return

return[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Don't forget to call me as soon as you return back home. Poprawnie: Don't forget to call me as soon as you return home.

"Wracać" to po angielsku 'return' lub 'come back'. 'Return back' jest takim samym błędem, jak po polsku "wracać z powrotem".

Nie masz uprawnień do komentowania

Nauka - treści losowe

Polub nas na FB

Wyszukiwarka

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK