TIRESOME czy TIRING

Przymiotnik "tiresome" opisuje kogoś lub coś 'denerwującego', 'irytującego', 'drażniącego', np.:

(1) I find doing the housework very tiresome.
Wykonywanie prac domowych bardzo mnie drażni.
(2a) She has the tiresome habit of roaring with laughter during my lectures.
Ona ma denerwujący zwyczaj ryczeć ze śmiechu na moich wykładach.
(2b) *She has the tiring habit of roaring with laughter during my lectures.
Wyraz ten bywa mylony z podobnym o odmiennym znaczeniu - chodzi tu o określenie "tiring" ('męczący', 'wyczerpujący'), np.:

(3a) Don\'t disturb your mother - she had a tiring day at work.
Nie przeszkadzaj matce - miała ciężki dzień w pracy.
(3b) *Don\'t disturb your mother - she had a tiresome day at work.

Warto zauważyć, że zdanie (1) nie mogłoby brzmieć "I find doing the housework very tiring\", ponieważ wtedy zupełnie inne byłoby jego znaczenie ('wykonywanie prac domowych bardzo mnie męczy' zamiast 'wykonywanie prac domowych bardzo mnie drażni').

Nie masz uprawnień do komentowania

Gramatyka - treści losowe

Polub nas na FB

Wyszukiwarka

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK