shade/ shadow

shade/ shadow[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: He would sit in the shadow of a big oak all days writing incredible stores.
Poprawnie: He would sit in the shade of a big oak all days writing incredible stories.

Słowo ‘shade’ oznacza „cień (miejsce nie oświetlone)”, np. ‘In summer it is safer to stay in shade’ („Latem bezpieczniej jest przebywać w cieniu”).

Słowo ‘shadow’ oznacza „cień (zarys rzucany przez kogoś/ coś)”, np. ‘He cast a huge shadow’ („Rzucał ogromny cień”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy shade/ shadow
Loading ...