Błędnie: The dean’s views were considerably wider than the rector’s, nevertheless the rector didn’t care to listen to them. Poprawnie: The dean’s views were considerably broader than the rector’s, nevertheless the rector didn’t care to listen to them.
Zarówno wyraz ‘broad’ jak i ‘wide’ mają znaczenie „szeroki”, „rozległy” i w wielu przypadkach można je stosować zamiennie. Jednak z niektórymi słowami, zwłaszcza w znaczeniu metaforycznym, używa się jedynie słowa ‘broad’, np. ‘broad outline’, ‘broad picture’, ‘broad view’, ‘broad description’, ‘broad support’, np. ‘Could you e-mail me a broad description of your invention?’ („Czy mógłby Pan wysłać mi pocztą elektroniczną obszerny opis Pańskiego wynalazku?”)