Tips 2
- Szczegóły
- Nadrzędna kategoria: Clickandbite
- Kategoria: Lessons / Tests
Tips (2), czyli porady, ktore moze kiedys komus na cos sie przydadza ...
21.
Jednym z najczesciej popelnianych bledow ortograficznych
wsrod native speakerow jest mylenie "it's" z "its". Z zupelnie
nieznanych mi powodow nawet wyksztalceni ludzie nie potrafia zapamietac roznicy.
|
22.
Uwazaj
na intonacje. Panuje opinia, ze Amerykanie wymawiaja zdania tak, iz po jakims
czasie sluchanie ich staje sie monotonne. Pozwalam sie nie zgodzic. Powiem cos
co moze Was zaskoczy: strasznie lubie brytyjski akcent i sposob w jaki brytyjczycy
dobieraja slowa. Z drugiej strony bardzo odpowiada mi amerykanski luz |
23.
Chcesz
zaczac eliminowac coraz wieksza ilosc bledow podczas mowienia? |
24.
Rozwiejmy
pare watpliwosci na temat slowka "use", jego form i znaczen. 1. "to use" - uzywac, stosowac (Can I use your lasso? Mine is broken). 2. "I used to" - kiedys mialem zwyczaj, kiedys cos robilam, ale juz nie robie; forma negatywna "I didn't use to / I never used to" (I used to learn my idioms from ClickandBite, but then I found it too boring -- I didn't use to write so many e-mails, but ever since I became famous, the fans just keep writing). 3. "I am used to / I got used to / I am getting used to" - jestem przyzwyczajony / przyzwyczailem sie / przyzwyczajam sie (I am not used to eating Mongolian food -- I got used to that car, and now I actually like it! -- Dear Mom and Dad, I am getting used to the jail atmosphere, it's not so bad. See you in 2 years!) Phrasal Verb z use: use up - wyczerpac zapas You used up all of my tissues! How could you? tissues [TY-szius] - chusteczki higieniczne |
25.
What's
the difference between
"yet" and
"already"? Zamiast
powiedziec: |
26. Plynnosc w mowieniu po angielsku wyrabia sie latami, ale trzeba nad tym pracowac. Przede wszystkim, o czym juz mowilismy, nie pielegnujemy bledow i nie przyzwyczajamy sie do mowienia nie poprawnie (niepoprawnie??), bo im dluzej pielegnujemy jakis zly nawyk, tym trudniej bedzie nam sie go pozbyc. Dzisiaj
inna porada, ktora mam nadzieje, pozwoli Wam rozszerzyc troche swoje horyzonty.
Mozna powiedziec o kims, ze mowi plynnie i ze ma dobre pojecie o jezyku obcym,
jezeli potrafi przekazac jedna mysl na wiele roznych sposobow. Zachecam Was do
cwiczen, ktore polegaja na kombinacjach typu: "jak moglabym Przyklady ad hoc: I
really wasn't expecting Richard to do so well in soccer. I
was hoping we could go out and meet some friends instead of watching TV. |
27.
Kiedy
ja zaczynalem sie uczyc angielskiego na powaznie (1982), nie bylo wielu okazji
do tego zeby sluchac angielskiego w radiu czy TV. Wprawdzie mialem w domu wszystkie
ksiazki pana Szkutnika (innych nie bylo), ale nie moglem sobie wlaczyc CNN, BBC
i tym podobnych kanalow. "You have it easy" - Wam jest latwo. Tylko
pewnie Wam sie nie chce, bo szybko sie zniechecacie. Wlaczcie czasem jakis kanal
anglojezyczny i nawet jezeli rozumiecie co 25 slowo, posluchajcie do konca. |
28. W trakcie nauki kazdego jezyka mamy do czynienia z czterema elementami. Dwa z nich sa "tworcze" (productive): pisanie i mowienie. Pozostale dwa sa "bierne" (receptive): czytanie i sluchanie. Popros swojego nauczyciela aby pomogl Ci zidentyfikowac te, nad ktorymi musisz wiecej popracowac. Zdecyduj, ktore z nich sa dla Ciebie najwazniejsze i skoncentruj sie na cwiczeniu ich. Idealnie byloby, gdyby wszystkie cztery byly Twoja mocna strona. |
29.
Purysci
jezykowi za ta porade najchetniej spaliliby mnie na stosie, ale oni pewnie i tak
na te strone nie zagladaja. |
30.
Pamietaj
o "slowkach czasowych" jak
when, if, until, as soon as, once, before, after,
etc., po ktorych nie bedzie nam potrzebne "will"
po to by uzyskac odpowiednik polskiego czasu przyszlego. |
31.
Byliscie kiedys w kropce z powodu kropki?
Kropki mozna czytac roznie. Kilka waznych wskazowek: |
32.
Uwazajcie na tzw. "pytania pozorne": |
33.
Czasowniki
modalne nie maja takiej samej formy bezokolicznikowej jak zwykle czasowniki. |
34. Staraj sie czytac po angielsku tak czesto jak pozwala Ci na to czas. Masz do wyboru ogromny zakres materialow. Poza internetem gdzie mozna znalezc czytania na 1000 lat non stop, sa magazyny, ksiazki, gazety, biblioteki. Z popularnych w Polsce magazynow najczesciej wymienia sie Newsweek. Nie ma watpliwosci, ze jest to najwyzszych lotow czasopismo. Jednak jezyk, ktory tam jest uzywany jest bardzo wysublimowany i nie zawsze idzie z praktycznym zastosowaniem angielskiego w codziennych sytuacjach. Newsweek bardziej przyda sie studentom anglistyki, ktorzy do tego interesuja sie dziennikarstwem (badz na odwrot). Dobrym dziennikiem jest USA Today, dostepny w sieci (jezeli nie mozesz za dlugo siedziec, wydrukuj sobie jakies fajne artykuly i poczytaj w tramwaju) i co niektorych salonach prasowych badz hotelach . Lekka i przyjemna lektura jest angielskojezyczna wersja Reader's Digest, jezeli tylko uda Ci sie ja zdobyc. Jezeli masz przerosty ambicji (co wcale nie jest tak bolesne jak sie wydaje), mozesz zalozyc sobie zurnal, wycinac ulubione teksty, zaznaczac co ciekawsze slowa i zwroty, a potem ich uzywac. Troche pracy w to trzeba wlozyc, ale bez pracy nie ma kolaczy. Ani ZUS-u. |