The other real power in the Oval Office


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

The other real power in the Oval Office

Condoleezza Rice takes the softly softly approach but it belies a gritty determination

Matthew Engel in Washington
Saturday January 25, 2003
The Guardian

There is a standard conversation in Washington, at every level of the power structure except the very top, and it always goes something like: "Powell thinks this; Rumsfeld thinks that; Cheney thinks that, only more so. And Condy? Well, she's, um, somewhere in the middle."
Everyone now knows who Condy is. As President George Bush's national security adviser, Condoleezza Rice is, beyond any question, the most talked-about woman in Washington.
Everyone knows where she is, too: American foreign policy is entering a crucial phase, and she is right there in the Oval Office as every decision on Iraq is made. But what is she? And where does she stand on the central dilemma of this administration: to bend to world opinion or to fight alone?
The glib assumption is still that she is some kind of compromiser, halfway between the instinctive alliance-builders of the state department and the to-heck-with-it hawks. But a new and more credible theory is taking shape: that she doesn't really function as an adviser in the traditional sense at all. "It's a mind-meld," said James Lindsay of the Brookings Institution, quoting Star Trek.
"There is in this relationship with the president the sense that before she tells the president something, she figures out where she thinks he's at," said Mr Lindsay. "You can read that charitably or uncharitably."
"Condy seems able to articulate Bush's instincts," according to a state department official. "She gives them substance and intellectual cohesion. It's an unusual skill, but with this president it's priceless."
It is an odd notion: the idea of the black woman intellectual as George Bush's alter ego. But it has been given impetus by Bob Woodward's quasi-official account of the Afghan crisis, Bush at War: the Rice style, Woodward notes, was "not to commit herself unless the president pressed".
This does not make her unimportant. A year ago Washington analysts would often argue that Mr Bush was a cipher, that the vice-president Dick Cheney was the president in all but name, and that Ms Rice was an ineffectual and over-promoted academic. It is now thought that in August when the vice-president made a super-hawkish speech attacking the idea of sending inspectors back to Iraq, it was Ms Rice who was despatched to tell him to back off. He did. It was an awesome demonstration of the true White House pecking order.
The post of national security adviser is a strange one, which takes on different forms under different regimes. Most famously, Henry Kissinger used the position as his initial power base to dominate policy-making in the Nixon White House. Some of his successors have been obscure functionaries. Others have acted as referees in Washington's most enduring war: between the state and defence departments.
The adviser has one huge advantage over the combatants: access. And this one has it more than most: she is the first official he sees most mornings, and the last most nights. But she is the epitome of the discreet courtier. "The president does not need to read my views in the newspaper," Ms Rice told one interviewer tartly.
The evidence we do have about her views is confusing. The real divide in Republican foreign policy is not between hawks and doves but between moralists and realists: those who believe the world needs to be changed to ensure the primacy of democracy, liberty and peanut butter, and those who favour the dogged pursuit of the US's own interests. The invasion of Iraq was cooked up in the moralists' camp. So where does Rice stand?
There are two primary sources in the incipient science of Rice-ology: firstly, there is her article in the journal Foreign Affairs in January 2000, written when she was adviser to the Bush presidential campaign. The title, Promoting the National Interest, is an accurate guide to the content (Iraq is barely mentioned).
In contrast, the second document, the National Security Strategy, issued over the president's name last September, is highly moralistic, with talk of "freedom's triumph".
Ms Rice marched into the public arena again on Thursday with a New York Times op-ed piece headed "Why we know Iraq is lying". This time the byline, as well as the logic and erudition, was Ms Rice's; but the sentiments were still presidential.
Yet no one has ever suggested she is feeble-minded. Condoleezza (from the musical notation, with softness) came from the self-reliant black middle class in Birmingham, Alabama. Having given up an early ambition to be a concert pianist, she "fell in love" (her phrase) with foreign affairs under the tutelage of the scholar Josef Kobel, father of Bill Clinton's secretary of state, Madeleine Albright.
But her instincts took her towards the right of American politics. After a stint as a junior official in the first Bush White House, she was made provost of Stanford, the No 2 administrator in one of the US's most prestigious universities, where she was notably brisk with proponents of affirmative action. There she was discovered by George W Bush, and they clicked instantly.
Her name is quite apt: she is softly charming and seemingly strides, rather elegantly, through the Washington snakepit without enemies. But, at 48, she is alone: her parents are dead; there are no siblings, no children, no sign of a lover, and her friends live a long way away. She eats takeaways in her flat and spends her leisure time with the Bushes, as well as her working day. It seems a rather bleak advertisement for success.
But it is a magnificently effective way to influence the destiny of the planet - if that is what she is actually doing.

to belie - ukrywać
gritty – brave and determined, zacięty
crucial - zasadniczy, kluczowy
dilemma - dylemat
glib – the easiest, but not necessarily true
assumption – suppostition, założenie
credible - wiarygodny
charitably - wyrozumiale
cohesion - jedność, spójność
notion – an idea
impetus - impet
cipher - pionek (w grze)
ineffectual – ineffective, nieskuteczny
despatch – to dispatch, to send, wysłać
pecking order - hierarchia
obscure – unknown, not very well seen, nieznany, niejasny
epitome – typical example, uosobienie
courtier – dworzanin
tartly - cierpko
dogged – very determined, zawzięty
pursuit – chase, pościg
cook up – to prepare, przygotować
incipient – just beginning, w stadium początkowym
byline – linia końcowa
feeble-minded – sb with mind weaker than average, słaby na umyśle
self-reliant – not needning any help, samodzielny
tutelage – help, advice from a teacher
stint – a period of time doing some activity
provost - rektor
brisk – active, energetic, energiczny
proponent - zwolennik
apt - trafny
snakepit - gniazdo węży
bleak – hopeless, dull, ponury


TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

CORPORAL czy CORPOREAL

Przymiotnik “corporal” jest dość formalny i znaczy ‘cielesny’, np.:(1) Corporal punishment is banned in all Polish schools.Kary cielesne są zakazane we wszystkich polskich szko...

CIEŃ

Słowa "shade" i "shadow" są niezmiernie często mylone przez Polaków posługujących się językiem angielskim. Problemem jest przede wszystkim fakt, iż oba przetłumaczone mogą być na język polski jako...

Przedimek angielski (article) - pomijani…

Przedimek angielski (article) - pomijanie Angielski przedimek (article) to jedno z najtrudniejszych zagadnień, jakie obejmuje gramatyka angielska. W niniejszym artykule omawiamy szczegółowo, kiedy ...

Present Continuous

Czas teraźniejszy ciągły (“present continuous”) tworzy się poprzez dodanie do odmiennego czasownika posiłkowego “be” czasownika głównego w formie ciągłej (która nie podlega odm...

MOWA ZALEŻNA - WPROWADZENIE

Często zdarza się, że chcemy, opisując pewną sytuację, przytoczyć wypowiedzi biorących w niej udział osób. Gdybyśmy pisali list lub artykuł, nie mielibyśmy z tym kłopotu - moglibyśmy po prostu zacytow...

DUŻY - OKREŚLENIA ("LARGE", "BIG", "GREA…

Przymiotniki "large", "big" i "great" znaczą 'duży', 'wielki', używamy ich jednak w różnych kontekstach.Wyraz "large" jest nieco formalny. Odnosi się jedynie do fizycznych wymiarów opisywanych obiektó...

AS ... AS czy THAN

Zdania angielskie, w których porównuje się różne rzeczy pod jakimś wybranym względem, odpowiadają najczęściej jednemu z dwóch głównych schematów składniowych – ze słowem “as ... as” ...

SŁUCHANIE – LISTEN czy HEAR

Różnica między słowami “hear” a “listen” jest podobna do tej, która występuje między parą czasowników ‘słyszeć’ i ‘słuchać’ w polszczyźnie. Słyszymy coś...

ŻADEN – NONE OF czy NO

Wyrazom “no” i “none of” użytym tak jak w przykładach (1-2) odpowiada w języku polskim słowo ‘żaden’:(1) She had no coat on, although it was freezing cold.Nie miała...

WIELE - OKREŚLENIA (MANY CZY MUCH)

Kolejny raz zaczynasz powtarzać materiał od podstaw? Jeśli tak, Angielski. kurs dla wiecznie początkujących jest właśnie dla ciebie!Sprawdź teraz >> Wyrazy “many” i “much” można...

TRUST - PODOBNE OKREŚLENIA

Określenia "trustful\", "trusting\", "trustworthy" i "trusty" brzmią podobnie, wszystkie wiążą się też ze słowem "trust" znaczącym 'zaufanie' (jako rzeczownik) lub 'ufać' (jako czasownik)...

LIKE

W amerykańskiej odmianie języka angielskiego bardzo często używa się wyrazu “like”. Występuje on przy tym między innymi w funkcjach, które są jeszcze na tyle nieoficjalne, że rzadko trafia...

CROSS-LEGGED

Właściwe użycie określenia “cross-legged” może sprawiać kłopoty ze względu na podobieństwo do wyrażenia “with one’s legs crossed”. Określenia “cross-legged” o...

LITTLE czy SMALL

Przymiotniki "small" i "little" można przetłumaczyć na język polski jako 'mały', 'niewielki'. W tym ogólnym znaczeniu często występują zamiennie:(1a) I like little tomatoes.(1b) I like small t...

Okres warunkowy

Konstrukcje w trybie warunkowym to wypowiedzi typu 'zrobiłbym...', 'mógłbym...' itp. Używa się ich przede wszystkim w złożonych zdaniach warunkowych, występują jednak również samodzielnie. Charakt...

APOSTROF (')

Apostrof służy do trzech zasadniczych celów:I. Zastępuje w zapisie jedną lub więcej ze specjalnie opuszczonych liter. Najczęściej używa się apostrofu do zaznaczenia pominiętych celowo liter w ściągnię...

DEMONSTRATION czy MANIFESTATION

Wyraz “manifestation” oznacza ‘przejaw’, np.:(1) These mistakes are a manifestation of the minister’s incompetence.Te błędy są przejawem niekompetencji ministra.Rzeczowni...

BATH - określenia

Polakom wiele trudności sprawia poprawne użycie wyrazów „bath” i „bathe”. Wynika to z kilku przyczyn – przede wszystkim słowa te brzmią podobnie i mają podobne znaczenie...

Strona bierna

  Chcesz uczyć się języka angielskiego, czytając zabawne anegdoty? Przeczytaj Angielski w anegdotach. Celebrities! Sprawdź teraz >> STRONA BIERNA   Zdania w s...

FORMA -ING czy BEZOKOLICZNIK PO CZASOW…

Chcesz czytać wciągające powieści i uczyć się języka?Poznaj angielski thriller prawniczy A Tainted Legacy z audiobookiem!Sprawdź teraz >> W języku angielskim po niektórych czaso...

BREATH - wyrażenia

Wyraz „breath” jest rzeczownikiem, odnosi się do ‘oddechu’, np.:(1a) Hold your breath! Wstrzymaj oddech!(1b) *Hold you breathe! (2) She had bad breath.Miała brzydki oddech.(3) ...

MOVIES/CINEMA czy THEATRE/THEATER

Wyrazy "cinema" ('kino') oraz "theatre" 'teatr' (w amerykańskim zapisie - "theater") odnoszą się zarówno do samego budynku, jak i do dziedziny sztuki, której dzieła - tzn. odpowiednio filmy ...

Past Simple

       Chcesz utrwalić lub poszerzyć swoją wiedzę z gramatyki? Skorzystaj z Wielkiej Gramatyki języka angielskiego z ćwiczeniami! Sprawdź teraz Czasowników w czasie przeszłym prosty...

ONE w znaczeniu "JAKIŚ"

Zaimek "one" (dosł. 'jeden') funkcjonuje nie tylko jako wyraz zastępczy, odnoszący się albo do dowolnego egzemplarza jakiejś nazwanej wcześniej kategorii, albo do konkretnego jej okazu (np. "I need a ...

PULOWER, SWETER - NAZWY CIEPŁEJ ODZIEŻY

W języku angielskim funkcjonuje kilka słów określających różne rodzaje swetrów. W języku polskim brakuje ich dokładnych odpowiedników, stąd Polacy uczący się języka angielskiego mają często wiele kłop...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Sex and the city

Why is there always a queue for the ladies? Why is it so hard to find a nursery near the office? Because our urban spaces have always been designed by men for men. Viv Groskop talks to the women t...

Christina Georgina Rossetti-A Birthday

My heart is like a singing bird Whose nest is in a water'd shoot; My heart is like an apple-tree Whose boughs are...

Che: Part One

Peter Bradshaw The GuardianFriday 2 January 2009 The first half of Steven Soderbergh's monumental two-movie portrait of Che Guevara has arrived: opaque and enigmati...

Charles Tennyson Turner: Letty's Globe

When Letty had scarce pass’d her third glad year, And her young artless words began to flow, One day we gave the child a colour’d sphere Of the wide earth, that she...

Thomas Gray-Conan

Conan Conan's name, my lay, rehearse, Build to him the lofty verse, Sacred tribute of the bard, Verse, the hero's sole reward. As the flame's devouring force; As t...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...