Chimps to the general, by special delivery


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

Chimps to the general, by special delivery

Rory Carroll in Mulangabala
Monday December 6, 2004
The Guardian

Atibu Filibungan wobbled over the jungle track with another consignment on the back of his bicycle: a baby chimpanzee.
A few months old, she peered through the bars of the home-made cage, the 15th chimp to be transported by Mr Filibungan, better known to locals as Mr Delivery.
Chimpanzees are an endangered species and the trade is illegal but Mr Filibungan was not worried.
"She is a pet for the general. He has decided to give himself a present."
Across swaths of the Democratic Republic of Congo warlords make up their own laws and here, in this part of Maniema province, that means the word of General Lwidi Windi.
Conservationists have warned that Congo's great apes, including its chimpanzees, face extinction because of logging and hunting. Adult chimps are sold as bushmeat but babies are more valuable as pets.
The government has signed protocols outlawing the practice but that did not deter Mr Filibungan, 32, from pedalling with his cargo in broad daylight through dozens of villages to the city of Kindu, a three-day journey of 160 miles.
He had papers signed by the general confirming the order.
"I brought another chimp to the general four months ago and he wanted a second one, so I commissioned the hunters to get this one." The mother was chopped up for meat.
Happy to have publicity, Mr Delivery said he could furnish babies on demand to Guardian readers.
"Give me two months and $100 and I'll give you a chimp."
At current rates of slaughter central Africa's remaining wild apes will disappear within 20 years, according to the US-based Bushmeat Project.
In west Africa the situation is worse. Chimpanzees have vanished from Benin, Gambia and Togo and fewer than 900 remain in Senegal and Ghana.
Congo's vast jungles afforded the primates greater protection, but a decade of war has driven soldiers and civilians deeper into the forests, where they hunt bushmeat to survive.
Considered a delicacy, the meat of an adult chimp can fetch $25, a hefty sum in a country where the average per capita annual income is just $100.
Only the well-off can afford it. "It's very good meat, chimp. Like elephant, but more tender. My children love it," said Daniel Mbungu, a university-educated rural development planner on a retainer from a western aid agency.
Wealthy clients who pay up to $100 for a baby chimp pet are encouraging the slaughter, because for every baby that is sold nine die from disease and neglect, said Felix Lankester, of the Limbe Wildlife Centre in Cameroon.
In Kasongo, a town on Mr Delivery's route to Kindu, the Guardian was offered another baby chimp, a six-month-old female called Ton Ton, by a middleman who gave only his first name, Jean.
Ton Ton sat in the yard picking food from a blue pastic bowl beside a child doing the same thing. "We've had her a few months now.
"She thinks she's human. She very good with the children," Jean said.
Without elaborating he claimed that white visitors regularly bought chimps.
"Don't worry about documentation. We can sort that out for you at the airport to make everything legal."
Out in the forests, hunters sensed the bonanza would end soon, because chimps were becoming so rare. Yenga Yenga, 47, a hunter with a wife and seven children to feed, said he was reduced to stalking monkeys, which fetched just $5.
His colleague, Albert Lutamba, 45, complained that the last chimp he bagged was in June.
Mr Lutamba was on his way to Kasongo with a bicycle laden with six monkey carcasses.
Over his shoulder he carried a seventh, the tail tied around its neck to form a handle.
"There used to be a lot more chimps. They're disappearing so fast I doubt my children will be hunting them at all," Mr Yenga said.


ape - małpa człekokształtna
bag - upolować
bar - krata
bonanza - dobra passa
carcass - truchło
cargo - towar, ładunek
chop up - rąbać, siekać
claim - twierdzić
commission - zlecać
consignment - przesyłka, towar wysyłany na rachunek
delicacy - przysmak
deter (from) - powstrzymywać, odstraszać
elaborate - opracowywać
endangered - zagrożony
extinction - wyginięcie, wymarcie
furnish - dostarczać
handle - rączka, uchwyt
hefty - potężny
laden - obładowany
logging - wycinka drzew
outlaw - zabraniać, zakazywać
peer through - wypatrywać, przypatrywać się przez
primate - ssak z rzędu naczelnych
retainer - honorarium, wynagrodzenie
sense - wyczuwać, przeczuwać
slaughter - rzeź
species - gatunek
stalk - tropić
swath - połać ziemi, obszar lądu
tender - miękki
vanish - znikać, zanikać
wobble - chwiać się


TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Materiały przygotowujące do egzaminów do 40% taniej!

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Multikurs.pl

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

MOVIES/CINEMA czy THEATRE/THEATER

Wyrazy "cinema" ('kino') oraz "theatre" 'teatr' (w amerykańskim zapisie - "theater") odnoszą się zarówno do samego budynku, jak i do dziedziny sztuki, której dzieła - tzn. odpowiednio filmy ...

MUSTN'T czy DON'T HAVE TO, NEEDN'T czy D…

Przeczenie "need not" ("needn't") oznacza 'nie musieć' i jest używane jako zanegowany odpowiednik czasownika "must" 'musieć':(1a) A: Must I take my book with me?Czy muszę zabrać ze sobą moją książkę?(...

WIELE - OKREŚLENIA (MANY CZY MUCH)

Kolejny raz zaczynasz powtarzać materiał od podstaw? Jeśli tak, Angielski. kurs dla wiecznie początkujących jest właśnie dla ciebie!Sprawdź teraz >> Wyrazy “many” i “much” można...

OKREŚLANIE CELU

Najczęstszą konstrukcją wyrażającą cel jest w języku angielskim tzw. bezokolicznik celu "'infinitive of purpose"). Tworzą ją słówko "to" i czasownik w bezokoliczniku, czyli w swojej podstawowej fo...

Przyimki - czas

Przyimka „at” używamy, podając konkretną godzinę w ciągu dnia: „at 10 o’clock” ‘o dziesiątej’„at noon/at midnight” ‘w południe/o północyR...

Present Simple

W czasie teraźniejszym prostym Present Simple formy czasownika we wszystkich osobach z wyjątkiem trzeciej osoby liczby pojedynczej mają taką samą formę, jak bezokolicznik bez słówka to (czyli p...

CIEŃ

Słowa "shade" i "shadow" są niezmiernie często mylone przez Polaków posługujących się językiem angielskim. Problemem jest przede wszystkim fakt, iż oba przetłumaczone mogą być na język polski jako...

INFLUENCE czy AFFLUENCE

Niepoliczalny rzeczownik „affluence” oznacza ‘zamożność’, ‘bogactwo’, ‘dostatek’, np.:(1) His affluence really impressed me.Jego zamożność rzeczywiście ...

THANK - DZIĘKOWANIE

W podziękowaniach występuje zazwyczaj słowo “thank”, np.: (1) Thank you! Dziękuję (ci)! (2) Thanks!Dzięki!(3) He shook her hand and thanked her for organising the meeting.Uścisnął jej dłoń...

ONE w znaczeniu "TEN"

Aby uniknąć powtórzeń w wypowiedzi, możemy użyć zaimka "one". Zastępuje on rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej. Musi to być wyraz już wcześniej wspomniany:(1a) Which dress do you think is nice...

BATH - określenia

Polakom wiele trudności sprawia poprawne użycie wyrazów „bath” i „bathe”. Wynika to z kilku przyczyn – przede wszystkim słowa te brzmią podobnie i mają podobne znaczenie...

Second Conditional

Angielskie zdania warunkowe możliwe (Conditional 2Zdania warunkowe możliwe dotyczą sytuacji, w których:I. opisujemy zdarzenie, które mogłoby nastąpić w przyszłości, ale mniej wierzymy w jego realność...

Present Simple czy Present Continuous

Wiele trudności sprawia Polakom poprawne rozróżnienie czasów teraźniejszego prostego i teraźniejszego ciągłego. Poniżej przedstawione są podstawowe różnice między konstrukcją progresywną (ciągłą) a pr...

OKREŚLANIE TEMPERATURY

Oficjalną skalą używaną przy pomiarach temperatury w Wielkiej Brytanii jest skala Celsjusza "'Celsius" lub "centigrade system"). W zapisie pojawia się w tym kontekście najczęściej symbol "oC " W...

SAMOTNY - określenia

Słowo „alone” odpowiada polskim określeniom ‘opuszczony’, ‘osamotniony (fizycznie)’, ‘sam’, ‘pojedynczy’, ‘tylko’. Może występow...

SYMPATHY - PROBLEMY Z UŻYCIEM

Kiedy we współczesnym języku angielskim określa się kogoś przymiotnikiem "sympathetic\", to zwraca się uwagę przede wszystkim na jego skłonność do współczucia - na to, że potrafi z dobrocią wysłuchać...

MISPLACE czy DISPLACE

Czasownik "displace" oznacza 'zastępować', np.:(1a) In modern cuisine cream is being displaced by yoghurt.We współczesnej kuchni śmietana jest zastępowana jogurtem.(1b) *In modern cuisine cream is...

BORN - wyrażenia

Słowo "born" oznacza 'urodzony' i wchodzi w skład biernej konstrukcji "be born" ('być urodzonym'), która odpowiada polskim frazom z czasownikiem 'urodzić się' w stronie czynnej:(1) I was bor...

PRZENOSZENIE PRZEDMIOTÓW - BRING czy TAK…

Aby wyrazić, że jakiś przedmiot czy osoba przemieszcza się do miejsca, w którym się znajdujemy, posługujemy się w języku angielskim czasownikiem „bring” (w znaczeniu ‘przynieść’...

Okres warunkowy

Konstrukcje w trybie warunkowym to wypowiedzi typu 'zrobiłbym...', 'mógłbym...' itp. Używa się ich przede wszystkim w złożonych zdaniach warunkowych, występują jednak również samodzielnie. Charakt...

PULOWER, SWETER - NAZWY CIEPŁEJ ODZIEŻY

W języku angielskim funkcjonuje kilka słów określających różne rodzaje swetrów. W języku polskim brakuje ich dokładnych odpowiedników, stąd Polacy uczący się języka angielskiego mają często wiele kłop...

LICZBA POJEDYNCZA

Liczba pojedyncza służy w języku angielskim do mówienia o nie więcej niż jednej rzeczy czy osobie. Pod tym względem języki polski i angielski są bardzo podobne - obydwa dysponują zestawem środków gram...

CORPSE, CORPS czy CORPUS

Rzeczownik „corpse” odnosi się do ‘zwłok’, ‘(martwego) ciała’, np.:(1a) His corpse was found in the cellar. Jego ciało znaleziono w piwnicy.(1b) *His corps was foun...

CZASOWNIKI O DWÓCH DOPEŁNIENIACH

Po niektórych czasownikach mogą występować dwa dopełnienia. Istotna jest ich pozycja w zdaniu. Zazwyczaj pierwsze z nich to określenie osoby (w języku polskim odpowiada mu wyrażenie w celowniku), a dr...

TELL czy SAY

Czasowniki "say" (czas przeszły "said\", imiesłów bierny "said") i "tell" (czas przeszły "told\", imiesłów bierny "told") tłumaczy się na polski zazwyczaj jako 'mówić' lub 'powiedzieć'.\...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Ralph Waldo Emerson-The Humble-Bee

The Humble-Bee BURLY, dozing humble-bee, Where thou art is clime for me. Let them sail for Porto Rique, Far-off heats through seas to seek; I will follow thee alone, 5 Tho...

J. J. Owen: To the Sierras

YE snow-capped mountains, basking in the sun, Like fleecy clouds that deck the summer skies, On you I gaze, when day’s dull task is done, Till night shuts out your glorie...

William Rose Benét-The Horse Thief

The Horse Thief THERE he moved, cropping the grass at the purple canyon’s lip. His mane was mixed with the moonlight that silvered his snow-white side, For the moon sailed out of a clo...

Coventry Patmore: Departure

It was not like your great and gracious ways! Do you, that have naught other to lament, Never, my Love, repent Of how, that July afternoon, You went, ...

This is about real victims

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"This is about real victims A law on religious hatred is essential for a multicultural society Madeleine Bunting Saturday December 11, 2004 The Guardian ...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...