Family under the microscope

Toxic TV, in the form of gender stereotyping, puts girls at risk

 

 

Seeing early teen daughters with their peers can be a scary sight for parents. As a friend of mine asked after going past a secondary school when the children had just been let out, "Why are the girls dressed like hookers?"

Television is undoubtedly part of the answer. Nearly all 15-year-old girls have dated someone in the last three years, averaging six dates a month and 25 dates a year. Romantic relationships tend to last about four months in the 13-16-year-old age group. One quarter of girls have had sexual intercourse by their 16th birthday.

By the time they reach university, despite decades of feminism, stereotypical gender scripts still tend to be followed. When quizzed, the average male student expects to be requesting and planning the date, controlling its progression (driving and opening doors) and initiating sexual contact. Women students are meanwhile worrying about their appearance and whether the date is going well, assisting the man as he choreographs what happens, including responses to his sexual advances.

This is not terribly good news, because girls and women subscribing to this stereotypical script are also at greater risk of unwanted pregnancy and sexual harassment. And television plays a significant role in writing the lines.

Studies of the content of what teens watch show that sex is casual, with few consequences. Even in children's TV, girls are already portrayed as very thin and sexualised (short skirts, makeup, flirty roles). By the teens, they become passive: sexual objects with a strong focus on their youth and appearance, while the boys are dominant, powerful and defined by sexual success.

Sure enough, heavy teen viewing is linked to having more stereotypical gender roles in real life. It also correlates with more recreational attitudes to dating and sex, with greater acceptance of frequent encounters, started at earlier ages. Particularly problematic are the soap operas and romantic American series targeted at teens, such as The OC and Gossip Girl. Promiscuity is greater among girls who go for these, as well as music videos.

Indeed, girls who start viewing this kind of content young are more likely to have engaged in intercourse the following year. Their expectations of sexual activity are increased.

Of course, television is not wholly to blame. It accounts for half of young teens' four-hour daily screentime, and while girls (and women) rarely develop a sustained interest in internet porn, social networking sites and text messaging are also an increasing cause of sexualisation.

Television has its greatest effect on girls who are predisposed by family nurture to be vulnerable (the effect of the media on eating disorders and teen violence works in the same way). Many factors mark out the at-risk girls: a lack of a close relationship with a parent from an early age being the most critical; the extent of parental monitoring of early teen leisure time; getting in with a bad set (though this is a self-selected risk caused by the relationship with parents) and early puberty.

But television content plays a highly significant independent role in indirectly affecting general teen attitudes, especially American shows. You should never feel like a spoilsport in prohibiting your children from watching toxic shows. Parents can become overcontrolling and obsessive about protecting daughters, although it is true that their brothers can neither get pregnant nor are likely to be victims of sexual harassment. But strong parental messages about televisual content do also help reduce the risk of having a sexist lout for a son.

encounter - tu: zbliżenie seksualne

flirty - flirciarski

focus - ośrodek zainteresowania

lout - prostak

nurture - wychowanie, opieka

predisposed - predysponowany

promiscuity - swoboda seksualna

puberty - okres dojrzewania

quiz - przepytywać

sexual harassment - molestowanie seksualne

spoilsport - osoba psująca innym zabawę

sustained - długotrwały, ciągły

Nie masz uprawnień do komentowania

Wyszukiwarka

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

ŻADEN – NONE OF czy NO

Wyrazom “no” i “none of” użytym tak jak w przykładach (1-2) odpowiada w języku polskim słowo ‘żaden’:(1) She had no coat on, although it was freezing cold.Nie miała...

MARTWY - OKREŚLENIA

W języku angielskim istnieje kilka określeń, które odnoszą się do tego, co martwe, nieżywe lub obumarłe, zarówno w przypadku śmierci biologicznej, zwłaszcza ludzi i zwierząt, jak i wtedy, gdy mówimy p...

ALREADY

Przysłówka „already” używa się w znaczeniu ‘już’, ‘szybciej, niż się spodziewano’, np.:(1) I already knew this.Ju¿ to wiedziałem.(2) A cure for pneumonia alr...

MAKE czy DO

Zarówno czasownik “do” (forma czasu przeszłego “did”, forma imiesłowu biernego “done”), jak i czasownik “make” (forma czasu przeszłego “made”...

Następstwo czasów

Następstwo czasów w angielskimJęzyk angielski jest bardzo logiczny jeżeli chodzi o następstwo czasów. Zwłaszcza brytyjski (bo amerykański w mniejszym stopniu) nie pozostawia dużego pola manewru, by w...

LAY czy LIE

Polacy często mają trudności z właściwym użyciem czasowników "lie" 'kłamać' (formy czasu przeszłego i imiesłowu biernego "lied"), "lie" 'leżeć' (forma czasu przeszłego "lay\", forma imiesło...

OKREŚLANIE CELU

Najczęstszą konstrukcją wyrażającą cel jest w języku angielskim tzw. bezokolicznik celu "'infinitive of purpose"). Tworzą ją słówko "to" i czasownik w bezokoliczniku, czyli w swojej podstawowej fo...

CZASOWNIKI W CZASACH CIĄGŁYCH I PROSTYCH

Niektórych czasowników w ogóle nie używa się w czasach ciągłych (“continuous”), a jedynie w prostych (“simple”), niektóre mają zaś w tych czasach różne znaczenia. Zazwyczaj w c...

ANXIOUS

Wymowa przymiotnika „anxious” sprawia zazwyczaj Polakom wiele trudności, warto więc zwrócić na nią szczególną uwagę. Wyraz ten może znaczyć ‘zaniepokojony’, ‘niespokojny&...

LIKE czy AS

Słowa "as" i "like" używane są w języku angielskim do konstruowania porównań, w których odnosi się to, o czym mowa, do innego obiektu. Gdy chcemy powiedzieć, że coś 'jest takie jak (coś/ktoś)', ...

ALTERNATIVE czy ALTERNATE

Przymiotnik "alternative" znaczy 'alternatywny'. Używa się go zawsze bezpośrednio przed określanym rzeczownikiem, np.:(1) There must be an alternative option!Musi być jakieś alternatywna możliwość...

BREATH - wyrażenia

Wyraz „breath” jest rzeczownikiem, odnosi się do ‘oddechu’, np.:(1a) Hold your breath! Wstrzymaj oddech!(1b) *Hold you breathe! (2) She had bad breath.Miała brzydki oddech.(3) ...

AS czy THOUGH

Konstrukcje o schemacie przymiotnik/przysłówek + “as”/“though” + reszta zdania odpowiadają polskim zdaniom złożonym typu ‘chociaż..., to...’ i wyrażają brak spełnie...

TRYB ŁĄCZĄCY

Tryb łączący "'subjunctive") stosuje się w angielskim dość rzadko, wyłącznie w języku bardzo formalnym albo w pewnych wyrażeniach idiomatycznych. W trybie tym czasownik ma tylko jedną formę dla wszy...

CIEŃ

Słowa "shade" i "shadow" są niezmiernie często mylone przez Polaków posługujących się językiem angielskim. Problemem jest przede wszystkim fakt, iż oba przetłumaczone mogą być na język polski jako...

MRUGANIE WINK czy BLINK

Słowa „wink” i „blink” odnoszą się do mrugania oczami (czyli ich szybkiego zamykania i otwierania). Z tego względu są często uznawane przez Polaków za synonimiczne. Istnieje jednak między nimi ważna...

NEVER MIND

Wielu Polaków uczących się języka angielskiego ma kłopoty z poprawnym użyciem wyrażenia "never mind " Jest ono zazwyczaj mylnie utożsamiane z polskimi 'nie ma za co' i 'nic się nie stało'. Może ...

DWUKROPEK

Dwukropkiem posługujemy się w kilku ściśle określonych sytuacjach. W jednym z najczęstszych użyć poprzedza on wyliczenie, czyli grupę wyrażeń przynależnych do tej samej kategorii gramatycznej, oddziel...

TALK czy SPEAK

Angielskie czasowniki "talk" i "speak" ('mówić', 'rozmawiać') są w wielu kontekstach używane wymiennie. Istnieją jednak sytuacje, kiedy możemy posłużyć się tylko jednym z nich."Talk" pojawia...

SURELY czy CERTAINLY

Przysłówki „certainly” i „surely” często są niepoprawnie używane przez Polaków. Oba mogą mieć znaczenie ‘z pewnością’, ‘na pewno’, nie zawsze jednak sto...

BEZOKOLICZNIK

Bezokolicznik („infinitive”) to forma czasownika, która nie wiąże się ani z konkretną osobą, ani z czasem gramatycznym. W języku angielskim tworzymy formę bezokolicznika, poprzedzając czas...

TIRESOME czy TIRING

Przymiotnik "tiresome" opisuje kogoś lub coś 'denerwującego', 'irytującego', 'drażniącego', np.:(1) I find doing the housework very tiresome. Wykonywanie prac domowych bardzo mnie drażni.(2a) ...

DRAUGHT, DRAFT czy DROUGHT

W brytyjskim angielskim rzeczownik "draught" oznacza m.in. 'przeciąg', np.:(1a) Could you close the door - I want to prevent this icy draught.Czy mógłbyś zamknąć drzwi - chciałabym zapobiec temu l...

MAŁPA - OKREŚLENIA

Posługując się angielskimi słowami "monkey" i "ape\", Polacy nie zdają sobie często sprawy, iż nie są to synonimy. Oba określenia tłumaczy się zazwyczaj na język polski jako 'małpa'. Rzeczowniki ...

BI-

Cząstki „bi-” używa się do oznaczania częstotliwości (dwukrotności). Poprzedza ona wtedy określenie odcinka czasu, np.: „bicentenary” ‘dwustulecie’, „bicenten...

Polub nas na FB

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Macro-/Micro-

Macro- or Micro-? The prefix macr- or macro- means "large" or "long." The prefix micr- or micro- means "small" or "tiny." Examples: macroeconomics--the...

Incredible/Incredulous

Incredible or Incredulous? Incredible means "hard to believe," literally "not able to be believed." Incredulous means "skeptical" or "unbelieving." It re...

Incisive/Decisive

Incisive or Decisive? Incisive literally means "cutting into." Figuratively, it means acute, sharp, or trenchant. The adverb form is incisively; the noun form, incisiveness. Decisive c...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Toy Story 3 at the Edinburgh film festiv…

Fifteen years ago, the first Toy Story movie promised cinemagoers a revolution in animation, the hyper-clarity of its computer images rendering traditional cartoons obsolete at the click of a mous...

Elizabeth Barrett Browning-How do I love…

How do I love thee? How do I love thee? Let me count the ways. I love thee to the depth and breadth and height My soul can reach, when feeling out of sight For the ends of Being and ideal Grace. I ...

Berlin taxi drivers pick up top tips on …

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"Berlin taxi drivers pick up top tips on how to handle the English Sitting in a classroom decorated with an England shirt and various football scarves, Bernd Döre...

I Am the People, the Mob

Carl Sandburg "I Am the People, the Mob" I AM the people—the mob—the crowd—the mass. Do you know that all the great work of the world is done through me? I am the worki...

Special forces sent to Iraq amid fears f…

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian" Special forces sent to Iraq amid fears for Harry's safety Army strengthens protection for the prince, as experts warn of 'nightmare kidnapping...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK