Family under the microscope

Toxic TV, in the form of gender stereotyping, puts girls at risk

 

 

Seeing early teen daughters with their peers can be a scary sight for parents. As a friend of mine asked after going past a secondary school when the children had just been let out, "Why are the girls dressed like hookers?"

Television is undoubtedly part of the answer. Nearly all 15-year-old girls have dated someone in the last three years, averaging six dates a month and 25 dates a year. Romantic relationships tend to last about four months in the 13-16-year-old age group. One quarter of girls have had sexual intercourse by their 16th birthday.

By the time they reach university, despite decades of feminism, stereotypical gender scripts still tend to be followed. When quizzed, the average male student expects to be requesting and planning the date, controlling its progression (driving and opening doors) and initiating sexual contact. Women students are meanwhile worrying about their appearance and whether the date is going well, assisting the man as he choreographs what happens, including responses to his sexual advances.

This is not terribly good news, because girls and women subscribing to this stereotypical script are also at greater risk of unwanted pregnancy and sexual harassment. And television plays a significant role in writing the lines.

Studies of the content of what teens watch show that sex is casual, with few consequences. Even in children's TV, girls are already portrayed as very thin and sexualised (short skirts, makeup, flirty roles). By the teens, they become passive: sexual objects with a strong focus on their youth and appearance, while the boys are dominant, powerful and defined by sexual success.

Sure enough, heavy teen viewing is linked to having more stereotypical gender roles in real life. It also correlates with more recreational attitudes to dating and sex, with greater acceptance of frequent encounters, started at earlier ages. Particularly problematic are the soap operas and romantic American series targeted at teens, such as The OC and Gossip Girl. Promiscuity is greater among girls who go for these, as well as music videos.

Indeed, girls who start viewing this kind of content young are more likely to have engaged in intercourse the following year. Their expectations of sexual activity are increased.

Of course, television is not wholly to blame. It accounts for half of young teens' four-hour daily screentime, and while girls (and women) rarely develop a sustained interest in internet porn, social networking sites and text messaging are also an increasing cause of sexualisation.

Television has its greatest effect on girls who are predisposed by family nurture to be vulnerable (the effect of the media on eating disorders and teen violence works in the same way). Many factors mark out the at-risk girls: a lack of a close relationship with a parent from an early age being the most critical; the extent of parental monitoring of early teen leisure time; getting in with a bad set (though this is a self-selected risk caused by the relationship with parents) and early puberty.

But television content plays a highly significant independent role in indirectly affecting general teen attitudes, especially American shows. You should never feel like a spoilsport in prohibiting your children from watching toxic shows. Parents can become overcontrolling and obsessive about protecting daughters, although it is true that their brothers can neither get pregnant nor are likely to be victims of sexual harassment. But strong parental messages about televisual content do also help reduce the risk of having a sexist lout for a son.

encounter - tu: zbliżenie seksualne

flirty - flirciarski

focus - ośrodek zainteresowania

lout - prostak

nurture - wychowanie, opieka

predisposed - predysponowany

promiscuity - swoboda seksualna

puberty - okres dojrzewania

quiz - przepytywać

sexual harassment - molestowanie seksualne

spoilsport - osoba psująca innym zabawę

sustained - długotrwały, ciągły

Nie masz uprawnień do komentowania

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

HARDLY, SCARCELY czy BARELY

Przysłówki „barely”, „hardly” i „scarcely” modyfikują znaczenie zdania, nadając mu sens negatywny (zdania takie przypominają często zdania zaprzeczone). Wyraz ̶...

PRZENOSZENIE PRZEDMIOTÓW - BRING czy TAK…

Aby wyrazić, że jakiś przedmiot czy osoba przemieszcza się do miejsca, w którym się znajdujemy, posługujemy się w języku angielskim czasownikiem „bring” (w znaczeniu ‘przynieść’...

AS ... AS czy THAN

Zdania angielskie, w których porównuje się różne rzeczy pod jakimś wybranym względem, odpowiadają najczęściej jednemu z dwóch głównych schematów składniowych – ze słowem “as ... as” ...

THROUGH, ACROSS, czy ALONG

Przyimek „across” ‘przez’ używany jest w do opisania ruchu po powierzchni, przemierzania jakiegoś obszaru np.:(1) Columbus sailed across the Atlantic. Kolumb żeglował przez Atl...

ŚWIĘTY

Spośród wyrazów, którym odpowiada w języku polskim słowo ‘święty’, “holy” występuje w wielu różnych kontekstach, natomiast “sacred” i “saint” mają znacz...

CLOTH czy CLOTHES

Wyraz „cloth” oznacza ‘szmatę’, ‘szmatkę’ (liczba mnoga to „cloths”), np.:(1a) He reached for a cloth to clean the blackboard.Sięgnął po szmatkę, by wyt...

IF czy WHETHER

Wyraz "whether" to odpowiednik polskiego 'czy'. Nie występuje jednak na początku pytań typu 'Czy widziałeś ten film?'. Używa się go natomiast w zdaniach podrzędnych takich jak 'Zastanawiam się...

INFLICT czy AFFLICT

Czasownik „afflict” znaczy ‘sprawiać cierpienie’, ‘dotykać (o chorobie)’. Często występuje w stronie biernej („be afflicted by/with something”) w zdania...

MATHEMATICS oraz ARITHMETIC

Te nazwy przedmiotów szkolnych, które pochodzą z greki i łaciny, mają zazwyczaj w języku angielskim zakończenie „-cs” (np. „mathematics” ‘matematyka’, „physic...

BATH - określenia

Polakom wiele trudności sprawia poprawne użycie wyrazów „bath” i „bathe”. Wynika to z kilku przyczyn – przede wszystkim słowa te brzmią podobnie i mają podobne znaczenie...

WIELE - OKREŚLENIA (“MANY” C…

Wyrazy “many” i “much” można przetłumaczyć na język polski jako ‘dużo’. Ponieważ jednak “many” odnosi się wyłącznie do rzeczowników policzalnych, dokład...

CZASOWNIKI O DWÓCH DOPEŁNIENIACH

Po niektórych czasownikach mogą występować dwa dopełnienia. Istotna jest ich pozycja w zdaniu. Zazwyczaj pierwsze z nich to określenie osoby (w języku polskim odpowiada mu wyrażenie w celowniku), a dr...

CORPORAL czy CORPOREAL

Przymiotnik “corporal” jest dość formalny i znaczy ‘cielesny’, np.:(1) Corporal punishment is banned in all Polish schools.Kary cielesne są zakazane we wszystkich polskich szko...

Second Conditional

Angielskie zdania warunkowe możliwe (Conditional 2Zdania warunkowe możliwe dotyczą sytuacji, w których:I. opisujemy zdarzenie, które mogłoby nastąpić w przyszłości, ale mniej wierzymy w jego realność...

Future Continuous

Czas przyszły ciągły (“future continuous”) odnosi się do przyszłości, opisując zdarzenia, które będą miały w niej miejsce przez pewien czas. Oto jego podstawowa struktura: podmiot + “...

BREATH - wyrażenia

Wyraz „breath” jest rzeczownikiem, odnosi się do ‘oddechu’, np.:(1a) Hold your breath! Wstrzymaj oddech!(1b) *Hold you breathe! (2) She had bad breath.Miała brzydki oddech.(3) ...

CIAŁO - BODY czy FLESH

Angielskie rzeczowniki „body” i „flesh” są najczęściej tłumaczone na język polski jako ‘ciało’, różnią się jednak zakresem użycia oraz podatnością na zastosowania p...

PŁEĆ - UNIKANIE SEKSIZMU W MOWIE

W sytuacjach, kiedy chcemy odnieść do jakiejś osoby przy użyciu zaimka osobowego, a jej płeć nie jest znana lub nie jest istotna (w szczególności, jeśli we wcześniejszej części zdania było użyte jedno...

OKREŚLANIE CELU

Najczęstszą konstrukcją wyrażającą cel jest w języku angielskim tzw. bezokolicznik celu "'infinitive of purpose"). Tworzą ją słówko "to" i czasownik w bezokoliczniku, czyli w swojej podstawowej fo...

CZASOWNIKI ZŁOŻONE

Wiele czasowników angielskich występuje w połączeniu z przyimkami i partykułami przysłówkowymi (“adverb particles”, np. “down” w “sit down” ‘siadać’ lub...

First Conditional

Angielskie zdania warunkowe prawdopodobne (Conditional 1)Zdania warunkowe prawdopodobne dotyczą sytuacji, w których opisujemy zdarzenie, które może nastąpić w przyszłości pod określonym warunkiem. Cho...

APART FROM, BESIDES, BUT FOR czy EXCEPT …

Konstrukcji „but for” (‘gdyby nie’) używamy w zdaniach warunkowych, zazwyczaj w stylu formalnym. Pokazuje ona, że opisywane wydarzenie zależy od jakieś osoby lub zaistniałych o...

PRESENT czy ACTUAL

Przymiotnikiem „actual” opisujemy coś lub kogoś ‘prawdziwego’, ‘istniejącego’, ‘realnego’, np.:(1) His actual words were completely different.Jego prawd...

Future Simple

Czas przyszły prosty (“future simple”) jest podstawowym czasem używanym, gdy chcemy odnieść się do przyszłości – opisać nasze plany czy przewidywane stany rzeczy. Jego konstrukcja je...

LIKE

W amerykańskiej odmianie języka angielskiego bardzo często używa się wyrazu “like”. Występuje on przy tym między innymi w funkcjach, które są jeszcze na tyle nieoficjalne, że rzadko trafia...

Polub nas na FB

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Macro-/Micro-

Macro- or Micro-? The prefix macr- or macro- means "large" or "long." The prefix micr- or micro- means "small" or "tiny." Examples: macroeconomics--the...

Incredible/Incredulous

Incredible or Incredulous? Incredible means "hard to believe," literally "not able to be believed." Incredulous means "skeptical" or "unbelieving." It re...

Incisive/Decisive

Incisive or Decisive? Incisive literally means "cutting into." Figuratively, it means acute, sharp, or trenchant. The adverb form is incisively; the noun form, incisiveness. Decisive c...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

One Saliva Bubble

INT LUCKY BUCK'S SALES OFFICE - MORNING WALLY NEWTON, a forty year old milquetoast salesman, wilts under the stern finger of his boss, militaristic, ramrod-stiff LUCKY BUCK. LUCKY BUCK...

This column will change your life: A ste…

“All truly great thoughts are conceived while walking," observed Nietzsche, though I've always been a bit suspicious of the ardour with which writers and artists celebrate the i...

Let's Get Lost

Andrew Pulver Friday June 6, 2008 The Guardian Notwithstanding Bruce Weber's tireless idolatry of the young and the beautiful, his 1988 film about junkie cool-jazzer Chet Baker stands ...

China hits out at attempts to politicise…

Jonathan Watts in Beijing Tuesday January 29, 2008 Guardian Unlimited Any attempt to use the Beijing Olympics to discredit China or force it to change policy is doomed to failure, the l...

THE SPIRITS AND THE LOVERS

THE SPIRITS AND THE LOVERS At the distance of a woman's walk of a day from the mouth of the river, called by the pale-faces the Whitestone, in the country of the Sioux, in the middle of a large...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Wyszukiwarka

Subskrybcje

Zapisz się do subskrypcji aby codziennie otrzymywać wiadomości i uczyć się słowek
captcha 

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Reklama

Loading ...

Ta strona wykorzystuje pliki cookie.

Polityka cookie OK