The myth of Billy Elliot


Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"

The myth of Billy Elliot

The state's increasing preoccupation with how we raise our children risks penalising the poorest parents

Two mums were trying to count up the different types of parenting courses they'd been on. There had been "Happy Parenting", then there was "Healthy Living", another on "community parenting", then another on childhood illness, another on first aid, another on crafts. Both mums were enthusiastic about everything they'd learned on these courses run by a Sure Start project in Sunderland. "On the 10-week course on children's behaviour, I talked about my childhood and what's different with my child. It helped me a lot to help my child and what he's going through," said one of the mums.
In one of Sunderland's windswept estates, an extraordinary paradox comes sharply into focus. This is a region that, in the late 20th century, saw the most spectacular failure of the state. While the economic lifeblood - the shipbuilding and coalmining - of the city of Sunderland drained away, the state insisted it could do nothing. "You can't buck the market," intoned Margaret Thatcher, laying the responsibility on faceless anonymous global economic forces.
After 20 years of the state in retreat, abdicating power and responsibility over the circumstances of people's lives in places such as Sunderland, now it's on the advance again. The state is carving out new territory where it will exert its authority and attempt to reshape society - penetrating deep into one of the hitherto most private aspects of people's lives: how to parent. The state has a new role as it prescribes what to feed your children, how to deal with toddler tantrums, how to play with your children, how to read with them, how to deal with rebellious teenagers. Some of these programmes are voluntary (Sure Start), some compulsory (such as parenting orders). Together, they amount to an ambitious attempt to reform how some sections of society raise their children.
For a generation that grew up with pit closures, redundancies and a dearth of good jobs, it must seem pretty odd to find themselves the object of such intense effort to improve their parenting skills: plenty of workshops on offer on how to be a good dad, rather fewer on how to find a decent job.
This paradox of the state retreating from the management of the economy while extending its reach into the heart of family life is not just a British phenomenon. In the land where the concept of the "small state" was elevated to the highest political principle, the Republicans are unrolling a huge parenting programme. The old adage, "the personal is political", has taken on a whole new meaning, and it leaves me with a distinctly queasy feeling.
Columnists are paid to know what they think, but on this one I feel pretty confused. So I'll be listening closely to how the children's minister, Margaret Hodge, plots her way through this territory in a speech this week. Why has the government got so interested in parenting and what can it do? Why no ban on smacking but a veritable blizzard of advice on everything from breastfeeding to nursery rhymes?
Let's leave aside the tricky issue of whether it actually works over the long term - can the state teach parents to be better parents? - because there's not much conclusive research on this yet. On the plus side, some parents love the parenting programmes in Sure Start; even the parenting courses imposed with parenting orders can end up being popular with parents.
But I think the queasiness comes on two aspects. First, the thrust of government policy comes perilously close to reflecting a Daily Mail agenda that poor parents can't parent. What the right always does is to make the structural effects of disadvantage, deprivation and alienation the personal responsibility of poor parents. If there is crime or low educational achievement, it's the fault of inadequate parenting rather than the result of political and economic failure.
New Labour wouldn't make that mistake. But, crucially, it follows a similar logic of putting the responsibility on to parents to break cycles of deprivation through the sheer force of their parenting skills. It won't raise benefit levels to ensure parents and their children are not living in poverty, it won't intervene in the economy to ensure jobs, but it will offer courses on how to play with your child.
The bigger picture of the structures of inequality and how they corrode the social fabric of communities and families fades from view. What comes into focus instead is the burden on individuals to succeed against all the odds. The few Billy Elliots who triumph offer a myth of social mobility (which can be used to legitimise inequality). "Equality of opportunity" replaces equality as the key political principle of New Labour - hence Charles Clarke's riposte to Prince Charles last week. Meanwhile, no one stops to ask what happens to Billy Elliot's schoolmates, who are still hanging around outside the chippy of a winter evening looking for trouble instead of jobs.
My second cause for concern is a broader cultural complaint about how our vision of childhood is being narrowed into a race to prepare for the labour market, in which the single most important duty of the good parent is to ensure their child accumulates as many appropriate skills as quickly as possible.
Parenting then becomes a technology in which "outcomes" are constantly analysed, while those aspects of child hood that are harder to measure, such as the quality of loving attention and emotional resilience, are marginalised.
What rightly concerns New Labour - and Margaret Hodge is wont to produce a graph from her handbag to illustrate the point - is that by 22 months, differences in language skills are already irrevocably setting toddlers on different educational and life trajectories. But it's the inference drawn from this that is disturbing. As one prominent Labour backbencher put it: "The more you can get these toddlers out of their home into more stimulating environments, the better." We could just go the whole hog and take poor people's children away altogether. If they were with nice middle-class families, they'd have a much bigger vocabulary.
Given this obsession with achievement and success, the focus falls on inadequate poor parents, while inadequate middle-class parents get off scot-free. Provided your children are not committing crimes and not failing their exams, the government is not much concerned with how you parent. No government minister is going to stand up and say that professional dual-income families are depriving their children of time and attention; that, while the weight of middle-class aspiration ensures these children still achieve, it is at the cost of the emotional and mental well-being of those children.
Behind the government's preoccupation with parenting are, undeniably, some good intentions. But that doesn't help in resolving these bigger questions about why the state is expanding its role and what exactly it hopes to achieve. Perhaps Hodge will come up with some answers this week.
abdicate - zrzekać się, rezygnować
accumulate - gromadzić, kumulować
achievement - osiągnięcie
appropriate - odpowiedni, właściwy
backbencher - poseł zwykły
blizzard - zadymka, zamieć śnieżna
buck - unikać
burden - brzemię
carve out - wycinać
chippy - drażliwy
closure- zamknięcie
columnist - felietonista
conclusive - rozstrzygający, decydujący
corrode - korodować
craft - rękodzieło, rzemiosło
crucially- w sposób krytyczny, decydująco
dearth - niedostatek, brak
deprive of - deprywować, pozbawiać
distinctly- wyraźnie
elevate to - wynosić do (godności)
estate - osiedle, przedmieścia
exert - wywierać wpływ; stosować, używać (siły, władzy, itp.)
extend - rozszerzać
extraordinary - nadzwyczajny
failure - niepowodzenie
first aid - pierwsza pomoc
focus - skupiać, skupienie (uwagi)
get off scot-free - ujść bezkarnie
go the whole hog- iść na całego
hang around - pałętać się, łazić, snuć
hence - dlatego; od tej chwili
hitherto - dotychczas
impose - narzucać, nakazywać
inadequate - nieadekwatny
inequality - nierówność
inference - zakłócenie; wtrącanie się
irrevocably - nieodwołalnie
legitimise - legitymizować
narrowed - zawężony
outcome - wynik, rezultat
penalising - penalizacja
perilously - niebezpiecznie
pit - wyrobisko, kopalnia, wykop
plot - spiskować, knuć
preoccupation - troska, zainteresowanie, zaabsorbowanie
provided - pod warunkiem
queasiness - mdłości
queasy - powodujący mdłości
rebellious - buntowniczy, zbuntowany
redundancy - bezrobocie
reflect - odzwierciedlać
research - badania
resilience - prężność, elastyczność
retreat- odwrót; wycofywać się
sheer - zupełny, całkowity
smack - dawać klapsa
spectacular- spektakularny
tantrum - histeria, napad złości
thrust - napaść, atak
toddler- małe dziecko, dziecko uczące się chodzić
trajectory - trajektoria
unroll - rozwijać, odwijać
veritable - rzeczywisty, istny
well-being - dobrobyt
windswept - nieosłonięty od wiatru, chłostany wiatrem


TEST

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

DAWANIE NAPIWKÓW

W krajach anglojęzycznych do opłaty za niektóre usługi, np. strzyżenie włosów u fryzjera, posiłek w restauracji lub kurs taksówką, dodaje się zwyczajowy napiwek "'tip"):(1) She tipped the waiter L8...

APOSTROF (')

Apostrof służy do trzech zasadniczych celów:I. Zastępuje w zapisie jedną lub więcej ze specjalnie opuszczonych liter. Najczęściej używa się apostrofu do zaznaczenia pominiętych celowo liter w ściągnię...

LITTLE czy SMALL

Przymiotniki "small" i "little" można przetłumaczyć na język polski jako 'mały', 'niewielki'. W tym ogólnym znaczeniu często występują zamiennie:(1a) I like little tomatoes.(1b) I like small t...

MOVIES/CINEMA czy THEATRE/THEATER

Wyrazy "cinema" ('kino') oraz "theatre" 'teatr' (w amerykańskim zapisie - "theater") odnoszą się zarówno do samego budynku, jak i do dziedziny sztuki, której dzieła - tzn. odpowiednio filmy ...

ANXIOUS

Wymowa przymiotnika „anxious” sprawia zazwyczaj Polakom wiele trudności, warto więc zwrócić na nią szczególną uwagę. Wyraz ten może znaczyć ‘zaniepokojony’, ‘niespokojny&...

INFLUENCE czy AFFLUENCE

Niepoliczalny rzeczownik „affluence” oznacza ‘zamożność’, ‘bogactwo’, ‘dostatek’, np.:(1) His affluence really impressed me.Jego zamożność rzeczywiście ...

UNTIL czy BY

Aby odnieść się do czynności i zdarzeń, które będą miały miejsce w przyszłości, możemy użyć konstrukcji z przyimkami „by” ‘przed’, ‘nie później niż’ lub „unti...

Mixed Conditionals

Angielskie zdania warunkowe mieszane (Conditional 4,5Pierwszy rodzaj zdań warunkowych mieszanych to zdania, w których część warunkowa zdania określa sytuację ogólną (także teraźniejszą), podczas gdy c...

SURELY czy CERTAINLY

Przysłówki „certainly” i „surely” często są niepoprawnie używane przez Polaków. Oba mogą mieć znaczenie ‘z pewnością’, ‘na pewno’, nie zawsze jednak sto...

AS ... AS czy THAN

Zdania angielskie, w których porównuje się różne rzeczy pod jakimś wybranym względem, odpowiadają najczęściej jednemu z dwóch głównych schematów składniowych – ze słowem “as ... as” ...

MAKE czy DO

  Nudzą cię tradycyjne podręczniki do nauki gramatyki? Angielski #GRAmatyka to fantastyczna gra, w której bohaterem jest Czytelnik.Sprawdź teraz >>   Zarówno c...

UŁAMKI

Zapisywanie i odczytywanie ułamków rządzi się w języku angielskim prawami nieco innymi niż w języku polskim. Poniżej opisane są najważniejsze zasady budowania wyrażeń językowych odpowiadających ułamko...

THROUGH, ACROSS, czy ALONG

Przyimek „across” ‘przez’ używany jest w do opisania ruchu po powierzchni, przemierzania jakiegoś obszaru np.:(1) Columbus sailed across the Atlantic. Kolumb żeglował przez Atl...

ANNOUNCEMENT czy ADVERTISEMENT

Rzeczownik „advertisement” oznacza ‘ogłoszenie’, ‘reklamę’, np.:(1a) Kozminski’s school does not publish many advertisements as it has the best reputation. Sz...

TIRESOME czy TIRING

Przymiotnik "tiresome" opisuje kogoś lub coś 'denerwującego', 'irytującego', 'drażniącego', np.:(1) I find doing the housework very tiresome. Wykonywanie prac domowych bardzo mnie drażni.(2a) ...

Zero Conditional

Angielskie zdania warunkowe - prawdy ogólne (Conditional 0)Niektóre zdania warunkowe mają charakter prawd ogólnych, np.:(1) If you meet an Englishman, speak English.Jak spotykasz Anglika, mów po angie...

Third Conditional

Angielskie zdania warunkowe nieprawdopodobne (Conditional 3Zdań warunkowych nieprawdopodobnych używa się, by opisać sytuacje całkowicie hipotetyczne, sprzeczne z tym, co już się wydarzyło. Np.:(1) If ...

OVER czy ABOVE

Poprawne użycie słów "above" i "over" sprawia Polakom wiele trudności. Obydwa wyrazy znaczą tyle co 'ponad', 'powyżej'. W kontekście przestrzennym można użyć obu z nich, np.:(1) The sky above/...

BETWEEN czy AMONG

Przyimki "among" (lub równoznaczny "amongst") i "between" występują w podobnych kontekstach, ich znaczenie jest jednak często odmienne.W przypadku, gdy mamy na myśli dzielenie się czymś, rozdzie...

ONE w znaczeniu "TEN"

Aby uniknąć powtórzeń w wypowiedzi, możemy użyć zaimka "one". Zastępuje on rzeczownik policzalny w liczbie pojedynczej. Musi to być wyraz już wcześniej wspomniany:(1a) Which dress do you think is nice...

CZASOWNIKI ZŁOŻONE

Szukasz praktycznego repetytorium z gramatyki? Publikacja Angielski Gramatyka z ćwiczeniami jest właśnie dla ciebie!Sprawdź teraz >>   Wiele czasowników angiels...

SO w znaczeniu RÓWNIEŻ

Słowa "so" używa się w języku angielskim bardzo często, aby wyrazić, że coś, co było właśnie powiedziane o jakiejś osobie lub rzeczy, odnosi się także do innej osoby czy rzeczy. Strukturą zdaniową j...

LAY czy LIE

Polacy często mają trudności z właściwym użyciem czasowników "lie" 'kłamać' (formy czasu przeszłego i imiesłowu biernego "lied"), "lie" 'leżeć' (forma czasu przeszłego "lay\", forma imiesło...

Przedimek angielski 'THE'

  Przedimek angielski 'THE' Angielski przedimek (article) to jedno z najtrudniejszych zagadnień, jakie obejmuje gramatyka angielska. W niniejszym artykule omawiamy szczegółowo angielski przedimek ...

Second Conditional

Angielskie zdania warunkowe możliwe (Conditional 2Zdania warunkowe możliwe dotyczą sytuacji, w których:I. opisujemy zdarzenie, które mogłoby nastąpić w przyszłości, ale mniej wierzymy w jego realność...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

Safety alert on adult use of antidepress…

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian"Sarah Boseley, health editor Monday June 14, 2004 The Guardian The modern antidepressant drugs which were thought to be a miracle cure for 20th century misery ...

Not unless in our name

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian" If British troops are to be sent to war, says Neil Gerrard MP, parliament must have a say Friday October 21, 2005 Going to war is one of the most important d...

Solaris author Stanislav Lem dies aged 8…

Artykuł pochodzi z pisma "Guardian" The Polish science fiction writer Stanislav Lem, shortlisted for the inaugural Man Booker international award last year, died yesterday in Krakow, Poland, aged 84...

Wheel deal: the London Eye turns 10

Despite its wobbly beginnings, the capital's giant ferris wheel has become a much-loved symbol of London. And even urban sprawl seems beautiful from the top Jonathan Glancey guardian.co...

The Milk of Sorrow

Catherine Shoard guardian.co.uk, Thursday 29 April 2010 As with Annie, it's the opening number that sets the tone. A very old, very ill Peruvian woman sings about how she w...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...